C'est sûrement le premier juron anglais que j'ai appris.
Mon père le lâchait comme ça, à tort et à travers quand il était fâché, principalement quand la banque lui refusait ci ou ça.
Dans la famille, quand on voulait savoir ce que tel ou tel mot anglais voulait dire, on demandait au paternel, vu qu'il avait bûché en Colombie.
Ouan.
Chez nous, la Colombie-Britannique on appelait ça la Colombie, pas le BC.
Ouan.
Habituellement, quand il en venait à lâcher le juron, c'était en serrant les dents, si bien que ça m'a pris un bon bout de temps à comprendre vraiment ce qu'il disait.
Ma mère s'insurgeait à chaque fois.
« Franchement! », ce qui est quand même mystérieux étant donné la minceur de son vocabulaire anglais. Il avait dû un jour lui expliquer ce que ça voulait dire.
En tout cas.
Non, je n'ai pas vu The Wire, ni The Shields, ni toutes les autres séries d'anthologie du moment.
J'ai vu Deadwood. Et je le recommande très fortement.
Rarement vu une performance aussi impressionnante, épisode après épisode, que celle de Ian McShane dans le rôle d'Al Swearengen.
Cocksucker.
3 commentaires:
ouan, The Wire... Je l’ai si tu veux.
Stu bon?
On le voit boire que deux fois.
C'est pas réaliste.
Enregistrer un commentaire